Entish - say nothing that isn't worth saying
The Ents originally had no tongue, but
in contact with Elves they adopted the idea of communicating with sounds.
"They always wished to talk to everything, the old Elves did," Treebeard
recalls (LotR2/III ch. 4). The Ents loved Quenya, but they also developed
their own tongue, probably the most peculiar of all the languages of Arda.
Tolkien describes it as "slow, sonorous, agglomerated, repetitive, indeed
long-winded; formed of a multiplicity of vowel-shades and distinctions of
tone and quantity which even the loremasters of the Eldar had not
attempted to represent in writing" (Appendix F). The Ents were apparently
able to distinguish between minute variations of quality and quantity and
used such distinctions phonemically. Many distinct Entish phonemes would
sound like a single sound to a human or even Elvish ear. It seems that
Entish also employed different tones, perhaps somewhat like
Chinese, in which language a simple word like ma may have one of
four meanings (ranging from "mother" to "horse") - and to the Chinese they
all sound different, because the vowel a is pronounced with a
distinct tone in each case. Entish may have employed many more tones than
just four.
A-lalla-lalla-rumba-kamanda-lindor-burúmë is our sole example of genuine Entish; the
tones are not annotated in any way. This may be one of the reasons why
Tolkien describes this unique fragment of true Entish as "probably very
inaccurate". (Appendix F) We cannot analyze this fragment. It may be
noted that the general word-forms seem strongly inspired by Quenya (as far
as phonetic style goes, all the elements except
burúmë could have been High-Elven; Quenya cannot have b in this position).
Tolkien also describes Entish as "agglomerated" and "long-winded". This was
due to the fact that each "word" was actually a very long and very detailed
description of the thing in question. Treebeard said of his own Entish name
that it was "growing all the time, and I've lived a very long, long time; so
my name is like a story. Real names tell you the story of the things
they belong to in my language, in the Old Entish as you might say" (LotR2/III
ch. 4). On a later occasion, Treebeard started to render the Entish designation
of Orcs directly into the Common Speech, then realized that this would
take far to long time when he was speaking to human-like species: "There was a
great inrush of those, burárum, those
evileyed - blackhanded - bowlegged - flinthearted - clawfingered - foulbellied - bloodthirsty, morimaite - sincahonda, hoom, well, since you are hasty folk and their full name is as long as years of torment, those vermin of orcs."
(LotR3/VI ch. 6; morimaite-sincahonda is "blackhanded-flinthearted" in
Quenya.) So the Entish "word" for Orc was a rather long and very
thorough description of Orcs and their attributes. In a few cases, Treebeard
also used Quenya elements and strung them together as he would do in his own
language, like laurelindórenan lindelorendor malinornélion
ornemalin. In Letters:308, Tolkien explains that "the
elements are laure, gold, not the metal but the colour, what we should
call golden light; ndor, nor, land, country; lin,
lind-, a musical sound; malina, yellow; orne, tree;
lor, dream; nan, nand-, valley. So that roughly he means:
'The valley where the trees in a golden light sing musically, a land of music
and dreams; there are yellow trees there, it is a tree-yellow land.' " Another
example of the same is Taurelilómëa-tumbalemorna
Tumbaletaurëa Lómeanor, that Tolkien renders
"Forestmanyshadowed-deepvalleyblack Deepvalleyforested Gloomyland". By this
Treebeard meant, "more or less", there is a black shadow in the deep dales
of the forest (Appendix F). These examples give us a glimpse of the
exceedingly complex and repetitive Entish syntax. The comment "more or less" is
certainly justified. In the truest sense, Entish was probably impossible to
render into any human language. A "translation" could only be a very brief and
incomplete synopsis of the original statement. Jim Allan speculates: "A speech
in Entish, if it could be understood by human ears, would perhaps be like a
very verbose and involved kind of poetry. There would be repetitions upon
repetitions upon repetitions, with slight variations. If there was anything
that we might call a sentence, it might proceed in a sort of spiral fashion,
winding in to the main point, and then winding out again, touching all along
the way on what has already been said and what will be said" (An
Introduction to Elvish p. 176).
Armed with this knowledge we can better understand Treebeard's own
description of Entish: "It is a lovely language, but it takes a very long time
to say anything in it, because we do not say anything in it, unless it is worth
taking a long time to say, and to listen to." The Ent Bregalad got this Elvish
name - "Quickbeam" - when he said yes to another Ent before the
latter had finished his question; this was considered very "hasty" of him
(perhaps the end of the question was only an hour or so away).
We understand that Entish is not the language to use if you want to
express "pass me the salt". When listening to the deliberations of the
Entmoot, Pippin "found himself wondering, since Entish was such an
'unhasty' language, whether they had yet got further than Good
Morning; and if Treebeard was to call the roll, how many days
it would take to sing all their names. 'I wonder what the Entish is for yes
and no,' he thought." (LotR2/III ch. 4) We must assume that the
Entish "words" for yes and no were long, repetitive monologues on
the subjects "I agree" vs. "I disagree", so even Bregalad's "quick answer"
probably took its time. But it appears that the Ents did not always communicate
in "dialogues" with one speaking at a time. During the Entmoot, "the Ents began
to murmur slowly: first one joined and then another, until they were all
chanting together in a long rising and falling rhythm, now louder on one side
of the ring, now dying away there and rising to a great boom on the other
side". Evidently the debate was a long, pulsating symphony of many opinions
being voiced simultaneously, slowly merging into a conclusion. This may explain
why it did not take forever before the Entmoot decided upon a course of
action.
Nonetheless, it goes without saying that this was no language for beings
that perceive time as we do. Weirdities like these are what we must
expect when we are dealing with the language of walking trees.
Ardalambion Index