Gruppe 3:
Knut Hamsun: ÓHemmelig veÓ
ÓEn overlegen personlighet, men en merket og underlig
forvreden sj¾l. Et menneske i psykisk pine..Ó
Med disse ord blir den Óhemmelighetsfulde bekjenteÓ i Hamsuns
novelle ÓHemmelig VeÓ (hemmelig lengsel/pine) beskrevet av jeg- fortelleren.
Denne analysen vil vektlegge synsvinkel som et fremtredende kompositorisk trekk
ved novellen, og vil hevde at fortelleren ikke kan regnes som en pŒlitelig
forteller.
Novellen
er en beskrivelse av fire forskjellige sammentreff mellom forteller og denne
Óhemmelighetsfulde bekjente.Ó F¿rste m¿te med denne personen er i fortellers
eget v¾relse. Den ukjente mannen overtaler ham til Œ tro at de er felles
bekjente og forteller blir med ham pŒ kj¿retur. Her tar den mannen kvelertak pŒ
ham, og denne episoden har han fremdeles merke etter pŒ sin hals. Forteller
tilkjennegir at Òi dette ¿yenblikk foregik det nemlig en forandring med mig.Ó
Fra f¿rste stund er den ukjente mannen vanskelig Œ forstŒ. MŒten han banker pŒ
d¿ren pŒ stemmer ikke med hvem som kommer: Ó..-banker det pŒ d¿ren, let, meget
dempet, som av en kvindehŒnd; jeg roper: Kom! Og en mand tr¾der ind.Ó Allerede
f¿rsteinntrykket av mannen er feil; stadig unndrar han seg definisjon og
forklaring.
Andre m¿te er i en togkup
fire Œr senere. Denne gangen er mannens klesdrakt mindre elegant. F¿rst tror
fortelleren at han vinker til ham, og av frykt for Œ virke redd, gŒr han og
setter seg i samme kupe som mannen. Denne gangen er det altsŒ forteller som
kommer til ham. Forteller vil demonstrere at han ikke redd ham ved Œ forholde
seg likegyldig til ham. Likevel l¿fter han pŒ hatten og nikker (ÒJeg hadde enda
tatt ufrivillig til hatten og nikket littÓ). PŒ samme mŒte som magnetn¿kkelen i
spillehulen styrer spillet, er det den fremmede mannen som her styrer
fortellers reaksjoner og handlinger. Det er i stedet den bekjente som oppf¿rer
seg som om han var alene i kupeen, og han begynner Œ file lŒsdirker. Etter
hvert som han er ferdig, plasserer han disse pŒ forteller sitt ben. Forholdet
mellom de to personene begyner Œ likne et maktforhold og et spill der den
bekjente hele tiden demonstrerer at han er den overlegne, mens forteller alltid
sitter igjen med svarteper. Hvis fortellers v¾relse sees som et symbol pŒ hans
personlige sf¾re, har den ukjente redskap (lŒsedirker?) til Œ trenge seg inn
med. Forteller pr¿ver Œ l¿srive seg fra dette forholdet, som kan sammenliknes
med kvelertaket i togkupeen, ved Œ raskt dra til seg foten, slik at dirkene
faller pŒ gulvet. Han kaster ogsŒ en fyrstikk pŒ den bekjente, uten at dette
vekker reaksjon fra `motspilleren`.
Tredje sammentreff mellom de
to er i en spillehule i NY. Det kan synes som om vi har Œ gj¿re med et spill pŒ
to forskjellige plan. Det ene er spillet mellom de to menneskene imellom, det
andre er roulett spillet som kan observeres i spillehulen. Den ÒbekjenteÓ
demonstrerer atter en gang sin posisjon ved Œ fortelle ham at han er i ferd med
Œ bli svindlet, men forteller stŒr ved sine valg av trekk- og taper igjen; Ójeg
tapte hvert eneste trekk.Ó Et symbol pŒ status og makt kan v¾re hatten, som til
stadighet dukker opp. NŒr mannen kommer inn i fortellers v¾relset f¿rste gang,
tar han med n gang av seg hatten. PŒ den uhyggelige kj¿returen ¿delegger
mannen fortellerens hatt, og ydmyker ham ved Œ tvinge ham til Œ gŒ barhodet
hjem. OgsŒ i New York nevnes hatten, mannen vil ikke gi den fra seg nŒr han
kommer inn.
Siste m¿te mellom de to er i
fortellers v¾relse. Denne gangen har ikke den bekjente banket pŒ, men har pŒ
egenhŒnd lŒst seg inn, og han stŒr midt i v¾relset og venter pŒ ham. Igjen
demonstrerer han sin overlegenhet ved Œ sp¿rre etter penger for sŒ Œ fortelle
ham hvor dum han er; ÓGode Gud hvor du er dum!Ó Det eneste fortelleren gj¿r for
Œ uttrykke sitt sinne over nok en gang Œ sitte igjen med svarteper er Œ smelle
d¿ren igjen.
Siste del av teksten er
fortelleres siste trekk i spillet mellom de to. I begynnelsen er det sv¾rt
uklart for fortelleren hva mannens motivasjon er, men i siste avsnitt lanserer
han en teori. Han pr¿ver nŒ Œ endelig fŒ overtaket pŒ ham ved Œ psykologisere
ham. Teorien hans er at han, i likhet med en dame han traff en gang, lider av
et Òuforklarlig begj¾r efter Œ bli grepetÓ for Ósin lille synd.Ó
Novellen er en historie om en
mann som gang pŒ gang blir ydmyket, og som gjentatte ganger blir f¿lelsesmessig
forstyrret. Bevegelse er et viktig moment i teksten. F¿rste gang kj¿rer de i
vogn, andre gang er de pŒ et tog, og i New York gŒr ruletten rundt. Bevegelsene
speiler de voldsomme bevegelsene og forandringene som foregŒr i fortelleren. Det
blir dermed vanskelig Œ oppfatte ham som en troverdig og pŒlitelig forteller.
For Œ komme fra disse episodene med ¾ren i behold, pr¿ver han, i retrospekt, Œ
forklare de ubehagelige og merkelige m¿tene med hans overmann. Fra det ÓNuÓ som
fortellingen Œpner med, og som blir narrasjonens tid, gj¿res det flere
prolepser, det vil si at det gripes tilbake i tid, utenfor narrasjonens tid.
Hendelsene sees i retrospekt, og mŒten de analyseres pŒ av fortelleren preges
av dette; som sagt, de preges av et behov for Œ fortolke hendelsene pŒ en mŒte
som i st¿rre grad dekker over fortellerens ydmykelse. Det eneste fortelleren
har kontroll over er mŒten han forteller historien pŒ. Fortelleren stŒr til
slutt likevel i sjakkmatt- han mŒ han gi til kjenne at Ó[d]ette menneske var
mig stadig overlegen, han gjorde meg til skamme, drev mig ut i forsm¾delse pŒ
alle punkter.Ó