Av Geir Ove Bjerke
Mitt emne er lyrisk modernisme pŒ Englands 20-tal og pŒ Norges 50-tall. Dikterne jeg vil lese, er T.S. Eliot, Paal Brekke og Erling Christie. Sp¿rsmŒlet er: hvordan pŒvirket Eliot de to norske dikterne?
SŒ mŒ man sp¿rre: hvorfor sp¿rre sŒnn og om sŒnne emner? Hvorfor akkurat Eliot, og hvorfor akkurat Christie og Brekke?
T.S. Eliot var en av forrige Œrhundres mest innflytelsesrike og nyskapende diktere og kritikere. Hans pŒvirkningskraft har nok variert fra land til land, og dessuten ¿kt og avtatt utover tiŒrene, men vi kan nok si at fŒ – om noen – hadde sŒ mye Œ si for den norske femtitallsmodernismen. Man kan vel si at 40-talisterna ogsŒ hadde et ord med i laget, men de var av en verden allerede pŒvirket av Eliot.
Paal Brekke og Erling Christie var to av de fremste faneb¾rerne for den norske modernismen pŒ 50-tallet, og begge disse var Œpenbart pŒvirket av Eliot: begge imiterte hans stil (Christie var s¾rlig tidlig i forfatterskapet en notorisk lŒner av eliotismer), og Brekke gjendiktet store deler av Eliots forfatterskap til norsk; dessuten var han nok den av de to som stilistisk sett lŒnte mest av Eliot.
Vi kan si det blir ettslags komparativt studium. skrive en oppgave som pŒviser at en dikter har pŒvirket noen andre diktere er kanskje ikke sŒ spennende; men det er est spesielt aspekt ved nettopp disse dikterne og deres teoretiske utgangspunkt som gj¿r vŒr problemstilling s¾rlig fruktbar, nemlig Eliots tradisjonsbegrep.
Eliot var opptatt av klarhet og renhet i poesien: han regnet seg selv som klassisist. Men det var mange som sŒ alt annet enn klarhet i hans diktning: han var vanskelig, usammenhengende og helt ulik alt det folk var vant til Œ lese. Midt inne i diktene siterte han pŒ en rekke ulike sprŒk tilsynelatende helt umotivert. Hans egne kritiske prinsipper var lettvindt Œ bruke mot ham.
Noe av det mest sentrale i Eliots tenkning om litteratur, var dikterens forhold til tradisjonen: han ville bli ferdig med det han sŒ pŒ som romantisk genidyrking, og i stedet fŒ en objektiv diktning og litteraturkritikk basert pŒ lange tradisjoner. Men samtidig benyttet hans seg altsŒ av teknikker som var forbl¿ffende moderne. Selv om han i samfunnsmessige og religi¿se sp¿rsmŒl var uhyre konservativ, var hans diksjon, hans metrikk og komposisjon alt annet enn det som lot seg oppfatte og oppfange som tradisjonell.
AltsŒ: hvis Brekke og Christie var Eliotister, sŒ fŒr de straks et dobbelt forhold til Eliot: for det f¿rste som imitatorer av hans diktning. Men det virkelig interessante er: var deres mŒte Œ imitere Eliot pŒ tradisjonsbevisst pŒ den mŒten Eliot selv foreskrev? Det er denne dobbelthet som interesserer.
Verken Brekke eller Chrisite ble oppfattet som s¾rlig tradisjonelle. Det eneste som ble lag merke til, var bruddet som brudd, og ikke bruddet som fortsettelse.
Bare det Œ v¾re tradisjonell b¿d pŒ problemer, for Norge kan jo ikke sies Œ ha en tradisjon pŒ samme mŒte som England eller Frankrike har det. Dessuten var det underlig Œ opponere mot en romantisk subjektivisme, nŒr den norske diktningen nettopp var streng: og det var nettopp mangelen pŒ strenghet og klare regler som ¯verland mente at modernistene forbr¿t seg mot, altsŒ beskyldte han modernistene for det samme som Eliot hadde beskyldt romantikerne. Brekke og Christie fikk f¿lgelig en del problemer Œ overvinne i sine mer eller mindre Eliotske dikteriske praksiser.
Det blir uunngŒelig ikke Œ diskutere begreper som modernitet og modernisme. Noe av det som mŒ diskuteres, er den splintrethet det alltid snakkes om i sammenheng med Eliot og eliotistene. Hvordan skal vi forstŒ dette? Det er fristende Œ si at man tyr til ordet splintrethet for Œ gj¿re dikt som ikke synes enhetlige til enhetlige likevel: hvis man sier om et modernistisk dikt at det ikke henger sammen, og at det pŒ den mŒten representerer en splintret virkelighetsf¿lelse, sŒ har man jo oppfattet diktet som en lett fortolkbar allegori der alle bestanddelene lar seg subsumere under en totaliserende og nettopp enhetlig fortolkning. Ja, det er helt utrolig fristende Œ si nettopp det.
Men la oss oppsummere: Det det sp¿rres etter, er
(1) hva slags modernisme stod Eliot for?
(2) i hvor stor grad imiterer Christie og Brekke Eliot?
(3) hvorfor imiterte de ham pŒ den mŒten de gjorde? og
(4) var de i sin imitasjon av Eliot ÔtradisjonelleÕ diktere?
Oppgaven vil bli tredelt. F¿rst vil jeg unders¿ke hva som er det typisk eliotske: eller bedre hva som kan oppfattes som det typisk eliotske. Det jeg er interessert i, er Œ lokalisere noen mer eller mindre forsvarbare oppfatninger av hva Eliot stod for. I de to neste delene, vil jeg henholdsvis lese Brekkes dikt ÇRoerne fra ItakaÈ, og sŒ et representativt utvalg dikt av Christie.
Litteraturen om Eliot er stor. Det jeg hŒper Œ utrette, er Œ gi en presentasjon av det vesentligste av Eliot-resepsjonen. Jeg kommer ikke til Œ behandle hele Eliots livsverk. Jeg har valgt ut noen dikt hvis resepsjon jeg vil granske. Utvalget jeg har gjort bestŒr av ÇThe WastelandÈ, ÇBurnt NortonÈ fra ÇFour QuartetsÈ, og de korte, sŒkalte ÔbostonskeÕ diktene fra ÇPrufrock, and oher ObservationsÈ. Jeg mener dette er tilstrekkelig for Œ fŒ en noenlunde oversikt over Eliots lyriske forfatterskap. NŒr det er sagt, blir mye viktig utelatt: monologer som ÇGerontionÈ og ÇLovesong of J. Alfred PrufrockÈ og kvartettdiktene fra ÇPoemsÈ: disse representerer aspekter ved Eliots diktning som ikke kan diskuteres: for det f¿rste fordi oppgaven da hadde est ut, og for det andre fordi disse diktene ser ut til Œ ha hatt mindre Œ si for Christie og Brekke – i det minste i min analyse, fŒr jeg vel si.
ÇThe WastelandÈ h¿rer med i kraft av sin status som modernistisk Çmilep¾ldiktÈ; dessuten er Œpenbare likheter (og pŒfallende forskjeller) mellom dette diktet og Roerne fra Itaka. Videre kan vi nok si at ÇRoerneÈ (Ved siden av ÇArs MoriendiÈ) er det norske ÇWastelandÈ: statusmessig, i det minste.
Eliot selv reknet ÇFour QuartetsÈ som sitt mesterverk, derfor tar jeg med ÇBurnt NortonÈ for Œ se pŒ utviklingen fra ÇThe WastelandÈ, samt at diktet har et fascinerende tidsmetafysisk aspekt som trolig kan koples opp mot tradisjonstenkningen.
De bostonske diktene vil bli interessante Œ sammenligne med Christies satiriske diktning. Begge dikterne har en beslektet tone, dessuten driver de begge gj¿n med det borgerlige (som de rett nok befinner seg innenfor).
I tillegg til Eliots dikt, vil jeg ogsŒ komme inn pŒ hans litteraturkritiske, samfunnsmessige og metafysiske tanker: det mŒ bli en kort oversikt.
NŒ mŒ det presiseres at jeg ikke har tenkt Œ foreta noen lesning av Eliots dikt; jeg vil bare fors¿ke Œ oppsummere det som synes Œ v¾re den viktigste delen av hans resepsjonshistorie. Jeg regner med at den er stor nok til at det ikke trengs sŒ s¾rlig mange tilf¿yelser fra min side. Det jeg eventuelt kan brukes til, er Œ fremtvinge noen provisoriske konklusjoner sŒ det blir mulig Œ skape en horisont Œ plassere Christie og Brekke innenfor.
Jeg mŒ innr¿mme at jeg ikke er komfortabel med Œ finne en teori for sŒ Œ fŒ noen dikt til Œ passe inn i den. Jeg sier ikke at det er feil Œ tenke sŒnn, og heller ikke at det ikke kan komme noe godt ut av det. Det jeg ikke fŒr meg til Œ gj¿re er Œ subsumere diktning under teori. Jeg vil f¿lge det mye utskjelt prinsippet Œ ha en ÇŒpen, pr¿vende holdningÈ. Georg Johannesen har skjelt ut dette prinsippet som typisk liberalt, og Erling Aadland har kalt det visdom for Œndspygmeer. Jeg kan tenke meg verre ting Œ bli kalt enn liberal; dessuten er vi alle pygmeer i den litteraturvitenskapelige bushen. Jeg vet nok at det er fordommene vi d¿mmer med, men jeg vil heller at teorien skal tjene diktningen enn omvendt. Derfor sverger jeg ikke troskap til noen teori, verken om forfatterens d¿d eller hans gjenoppstandelse eller om verkts autonomi eller dets samfunnsmessige betingethet. De har vel litt rett alle disse kloke hodene, og jeg vil Œpne munnene deres etter hvert som jeg tror de kan hjelpe meg.
Det aner meg at det er skrevet ett og annet om ,odernisme og modernitet. Jeg er vel heller ikke den f¿rste som skriver noe om T.S. Eliot. Ett og annet er vel skrevet om de to norske forfatterne ogsŒ.
Det er skrevet mye mer om Brekke enn om Christie. Dette har noen enkle forklaringer: for det f¿rste er Brekkes forfatterskap lengre i tid, for det andre er det mer variert: Brekke ser ut til Œ begynne fra nytt flere ganger i l¿pet av forfattreskapet; dette er forresten en klar parallell til Eliot som mente at en forfatter burde avsky alt han hadde sŒ langt hadde skrevet. Chrisite ser derimot ut til Œ veksle mellom to modi: et lyrisk og et satirisk.
kkesom: jeg regner ikke med Œ finne noe altfor kjempenytt, men det blir nok en hyggelig oppgave om hva er modernisme og kan vi virkelig snakke om modernisme. Jeg har altsŒ ambisjoner om Œ male en bj¿rk.
Forel¿pig
litteraturliste:
Bergonzi, Bernard: T. S. Eliot: Four Quartets, Macmillan and co., London, 1969
Bloom, Harold (red.): T.S. Eliot, Chelsea House Publishers, New York, 1985
Brekke, Paal: Samlede dikt, H. Aschehoug, & co (W. NygŒrd), Oslo, 2001
Christie, Erling: Modernisme og tradisjon: Essays og artikler 1949-1959, H. Aschehoug, & co (W. NygŒrd), Oslo, 1983
Christie, Erling: Samlede dikt, H. Aschehoug, & co (W. NygŒrd), Oslo, 1998
Cox, C. B. and Arnold Hidchliffe: T. S. Elio:. The Wasteland, Macmillan and co., London, 1968
Eliot, Thomas Stearns: The Complete Poems and Plays, Faber and Faber, London, [1969] 2004
Eliot, Thomas Stearns: The Sacred Wood: Essays on Poetry and Criticism, Faber and Faber, London, 1997
Karlsen, Ole (red.) 2001: Lekende fugler som evig letter. Om Paal Brekkes forfatterskap, Cappelen, Oslo,
Moody, A. David (red.): The Cambridge Companion to T. S. Eliot, Cambridge University Press, Cambridge, 1997