Trines tolkning:

 

ÒAre you there, Arnold?Ó she said. ÒYou donÕt sound like yourself.Ó

 

I novellen ÓAre you a doctor?Ó av Raymond Carver st¿ter vi pŒ mennesker som later til Œ ikke helt vite hva de bedriver, eller hvorfor de bedriver det de gj¿r. Det ser ut til at vi har st¿tt pŒ mennesker med sv¾rt svake og ufokuserte viljer: Arnold (kledd i t¿fler) springer for Œ rekke telefonen fra sin kone. Idet han forstŒr det er en annen enn hans kone, sier han at han ¿nsker Œ legge pŒ r¿ret mens han fortsetter Œ snakke. Han bestemmer seg for ikke Œ reise til denne fremmede kvinnen, men idet han fŒr ¿ye pŒ hatten i speilet, reiser han likevel. rsaken synes ikke opplagt, det er nesten som om han tenker, ÓJa, ja, jeg er visst nesten pŒkledd for Œ gŒ ut, da fŒr jeg like gjerne reise daÓ. Clara Holt pŒ sin side synes ogsŒ Œ handle ut fra samme tilfeldighetens og vilkŒrlighetens logikk. I det Arnold faktisk kommer pŒ bes¿k vender hun seg vekk og rister pŒ hodet, n¾rmest henvendt til seg selv, som om hun mangler forstŒelse for hvorfor i alle dager hun inviterte ham. Hele novellen synes Œ vri og vende seg pŒ bakgrunn av smŒ detaljer, og karakterene handler n¾rmest som i s¿vne, uten Œ forstŒ seg selv eller livene de av en eller annen grunn lever. Hva er det som r¿rer seg i denne novellen? Hvordan kan vi forstŒ relasjonene mellom karakterene, og hva som stŒr pŒ spill mellom dem? Hva driver karakterene til Œ handle som de gj¿r?

 

Deleuze ser verden dypest sett bestŒende av krefter, og verden utspiller seg ved at disse kreftene st¿ter mot hverandre, og danner relasjoner. Disse kreftene er i utgangspunktet blinde i den forstand at de kan rettes mot alt. Men, siden de mŒ ta en form ved noe for Œ v¾re til, s¿ker kreftene hele tiden etter et uttrykk. Mennesket befinner seg sŒ i en stadig utforsking av egne krefter, slik de dannes oppstŒr i m¿tene med andre mennesker. Denne analysen vil fors¿ke Œ bryte opp og lese ut noe av det som stŒr pŒ spill i denne teksten, ved Œ lese den i lys av Deleuze tanker om krefter:

 

As Deleuze formulates each of these distinctions within our power, he also recognizes that the human condition lies principally on the weak side of the equation: Our power to be affected is dominated by passive rather than active affections, and the majority of our passive affections are rather sad than joyful.[1] 

 

Mennesket vil stort sett befinne seg i en tilstand av triste affekter, siden det fra alle sider er dynget ned med passivitet. Med bakgrunn i Spinozas filosofi, omtaler Deleuze menneskets tilstander som underlagt dels triste passive affekter, triste aktive affekter eller glade aktive affekter. ÒIn order to really think in terms of power, one must consider the matter in relation to the body.Ó[2] Etikken i dette for Spinoza, er Œ frigj¿re kroppen fra de relasjoner hvor man m¿ter motsatt proporsjonalitet, m.a.o. der det ikke finnes proporsjonalitet i det hele tatt, denne ÓukordinerthetenÓ mellom krefter gj¿r all sammenligning av krefter umulig, og der blir derfor umulig Œ foreta noen som helst vurdering av kreftene internalisert i kroppene.

 

Vi trer inn i Carves novelle idet en mann l¿per for Œ ta telefonen, ikledd t¿fler, pyjamas, og slŒbrok. Mannen regner det for sikkert at det er hans kone, ettersom hun har for vane Œ ringe hver kveld etter klokken ti nŒr hun er pŒ foretningsreise, vel og merke etter hun har tatt seg noen drinker. Allerede her finner vi hint om relasjonen mellom karakterene. Arnold Breit kler seg i t¿fler, pyjamas og slŒbrok f¿r klokken ti om kvelden. I denne tilstanden venter han pŒ Œ bli opp ringt av sin kone. Det er altsŒ aldri han som ringer, han er hensatt til Œ vente. Dette fordi konen er ute og drikker drinker, og angivelig ikke er like lett Œ nŒ som han er. Vi vet ogsŒ at han ikke forventer at andre enn hans kone vil ringe ham, siden han svarer ÓHello, dearÓ idet han plukker opp r¿ret. Vi fŒr ogsŒ vite at konen ofte er vekk reist pŒ denne mŒten, og at mannen venter pŒ telefon fra henne hver kveld. Og det er i denne situasjonen vi m¿ter ham, i det han skynder seg mot telefonen.

 

Men sŒ er det altsŒ likevel ikke konen som ringer, men en kvinne som er fremmed for ham. Denne tilfeldigheten vies oppmerksomhet, fordi, som vi straks fŒr vite: dette telefonnummeret er et hemmelig nummer. Arnold Breit med kone har altsŒ aktivt gŒtt inn for Œ isolere seg fra tilfeldigheter som dette. Vi fŒr etter hvert et tydelig bilde av Arnold som en passiv middelklassemann med et tilbaketrukket liv. Han insisterer pŒ at den fremmede kvinnen skal kaste vekk nummeret, og han viser stor bekymring overfor at en eller annen fremmed har notert nummeret. 

 

Slik Deleuze ser det, mŒ man organisere gode m¿ter for Œ klare Œ bli aktiv, mŒ man reflektere over og l¿se opp de triste passive affektene, for Œ finne de adekvate ideene. For Deleuze blir det aktive, det adekvate[3], lenket fremover til hva det kan gj¿re, samtidig som det ogsŒ er lenket bakover til sin produksjon med Œrsak internalisert i seg selv. En slik serie starter ved muligheten til Œ bli pŒvirket. ÓThe importance of the power to be affected is that it reveals distinctions within our power; the power to act and exist, in contrast, appears as pure spontaneity.Ó[4] DeleuzeÕ unders¿kelser av vŒr kraft til Œ bli pŒvirket kan deles opp. PŒ den ene siden settes skillet mellom aktive affekter og passive affekter. Og pŒ den andre siden settes et skille mellom glade passive affekter og triste passive affekter. Ved Œ kjenne disse forholdene har man anledning til Œ vikle seg ut av de passive spiralene, og i stedet gjennomgŒ en for¿kning av kraft. Man har anledning til Œ koble om serier, og til Œ vikle seg ut av seriene som gir passivitet. Ved at en god affekt kobles med en annen god affekt, vil dette bli en aktiv serie, der glede pluss glede blir glede. Mens en negativ oppkobling finner sted ved at trist pluss trist blir trist, og altsŒ danner en passiv spiral.

 

Om vi leser novellen i lys av denne tenkningen, vil vi oppdage hvordan karakterene s¿ker etter Œ utforske egne krefter. PŒ overflaten finnes n¾rmest umotiverte, apatiske beslutninger, pŒ overflaten kan det til og med synes som det skjer sv¾rt lite i denne novellen. Et tilsynelatende klimaks er kysset, men til og med dette foregŒr sv¾rt hjelpel¿st og n¾rmest  uten nytelse. Men tekstens komposisjon utspiller seg slik, i sv¾rt dempet tempo, der smŒ detaljer, minimale uttrykk for krefter lager store omveltninger bŒde i novellen og for karakterene. Tekstens vridninger og utvikling ser ut til Œ f¿lge denne lavmelte innadvendte utpr¿vingen av krefter.

 

Arnold Breit stŒr tydelig i en uproporsjonal relasjon til sin kone. Det er hun som er den mektige, selv er han passivisert. Men han fŒr muligheten til Œ pr¿ve ut sine krefter i m¿te med dette nye som er oppstŒtt, telefonen fra Clara Holt. Det er ikke han som tar initiativet til dette m¿tet. Det er hun som aktiviserer ham, lokker ham til Œ sitte og snakke lenger med henne. Men har lar det skje. Det virker som om Arnold Breit novellen igjennom er avhangig av at relasjonen mellom dem skal v¾re av denne type, for at han skal klare Œ handle. Han lar seg bli pŒvirket av andre krefter, og kommer slik til Œ fundere, reflektere over eget liv pŒ en mŒte som var umulig for ham uten dette m¿tet. Det er dette, som i denne sammenheng, er Arnolds styrke. 

 

Arnold Breit ivrer helt fra begynnelsen etter Œ legge pŒ r¿ret, men noe vennlig ved hennes mŒte Œ tale til ham pŒ fŒr ham til Œ fortsette samtalen. ÓYou sound like a nice man.Ó Arnold er visst sv¾rt lite vant med Œ bli snakket til pŒ denne mŒten. ÓHe knew he should hang up now, but it was good to hear a voice, even his own, in the quiet room.Ó [Min kursivering.] Til tross for at han hver kveld snakker med sin kone i telefonen, f¿ler han det er godt Œ h¿re sin egen stemme. Det er altsŒ noe med mŒten han samtaler med konen pŒ, som gj¿r at han ikke merker seg ved sin egen stemme nŒr han snakker med henne. Ved Œ miste f¿lelse av samtale med konen, har  han ogsŒ mistet evnen til Œ tale med seg selv, f¿re en indre dialog. I tillegg til Œ f¿le seg usynlig i m¿te med konen, f¿ler han seg ogsŒ usynlig for seg selv. Han trenger altsŒ Œ bli talt til av noen. At noen lokker frem hans egen stemme, siden han ikke har kontakt med den selv.   

 

Det er altsŒ dette momentet ved denne fremmede stemmen, den rollen han fŒr overfor denne kvinnen som kaller pŒ ham til Œ bli sittende. Han overraskes av hva dette m¿tet gj¿r med ham. Han sier gjentatte ganger at han mŒ legge pŒ, men likevel gj¿r han det ikke. Etter at hun lokker ut av ham hva han heter, ber han henne vente litt, og springer inn i arbeidsv¾relset for Œ hente en sigar. Mens han tenner denne, tar han av brillene og titter seg i speilet. Han ser seg selv med sigar. NŒr han sŒ igjen plukker opp r¿ret f¿ler han en slags redsel for at kvinnen kan ha lagt pŒ r¿ret.

 

Han vil fortsette disse aktive f¿lelsene, og han leter etter noe som kan hjelpe ham. Han gir etter for impulsen til Œ hente en sigar. Med sigaren ¿nsker han Œ forme disse kreftene som med ett blomstrer opp i ham. Han tester ut om det er f¿lelse av maskulinitet som str¿mmer opp i ham. Hun ser ikke sigaren, og han forteller henne heller ingenting om den. Dette gj¿r han for egen del, han vil utforske seg selv i denne nye situasjonen, oppstŒtt som ved en tilfeldighet. I en slags lekenhet nŒ gŒr han til det motsatte skritt, Œ iscenesette situasjonen nesten som ved et festlig lag. Arnold Breit setter seg tilbake ved telefonen. SŒ gjentar han innholdet i setningen som fikk henne til Œ si ÓYou sound like a nice man.Ó Han fortsetter snakket om at hun bare kan kaste vekk nummeret, ingen skade skjedd. Denne gangen taler han til og med i en enda kjekkere tone. Han sier ÒAbout your having my number [É] Nothing to worry about, I donÕt suppose. Just throw it away, I suppose.Ó De fortsetter Œ gjenta de samme frasene, han sier de mŒ legge pŒ, hun sier hun forstŒr. Men med ett sier hun likevel noe nytt: ÓI know IÕm imposing, Arnold, but do you think we could meet somewhere we could talk? Just for a few minutes?Ó Til dette svarer Arnold Breit nektende, han innvender at han er en gammel mann. Noe som indikerer at han er i ferd med Œ tolke egne nyoppdagede krefter som seksualitet. Og han tolker ogsŒ hennes invitt av forf¿rende art, som noe annet enn et ¿nske om Œ snakke sammen. Dette er det faktisk han som tillegger situasjonen, han produserer her et m¿te for Œ evaluere sine egne krefter i rollen som mann, som elsker. Hun benekter at hans alder ikke passer, og han fortsetter Œ argumentere for at han er for gammel. Hun pŒ sin side fortsetter Œ insistere. Hun antyder at det er noe viktig hun mŒ fortelle ham. Men med ett blir samtalen brutt. Hun legger pŒ. Senere, idet mannen skal legge seg, ringer hans kone i beruset tilstand. De snakker en stund, men han nevner ingenting for henne om samtalen med den fremmede kvinnen. Senere samme kveld ringer det igjen. Denne gangen sier han ikke ÓHello, dearÓ, men ÓHello. Arnold Breit speakingÓ. Den endrede sprŒkbruken viser at han nŒ er Œpen for flere muligheter enn at kun konen vil snakke med ham. Og ganske riktig, det er ikke hans kone som ringer. Det er Clara Holt.

 

Clara Holt ringer igjen ogsŒ neste kveld. Denne gangen merker han seg at hun har innvirkning pŒ ham: ÓHis heart moved when he heard her use his name.Ó Dette er det antagelig lenge siden Arnold har f¿lt. Han lever et besteborgelig liv med t¿fler, hemmelig telefonnummer og med en kone han ikke f¿ler seg h¿rt av. Han gj¿r seg mottagelig for Clara Holts vilje. Og denne kvinne vil virkelig: hun sier ÓI implore you to come.Ó Arnold Breit dveler ved disse ordene, mens han vurderer om han skal reise eller ikke. Langsomt trekker han av seg kŒpen og hanskene, og gŒr pŒ badet for Œ vaske ansiktet. ÓHe felt he had to be careful.Ó I disse minuttene arbeider Arnold Breit intenst. Han blir aktivisert utenfra pŒ en mŒte vi har all grunn til Œ tro er uvant for ham. Han blir satt til Œ handle, foreta en beslutning om han skal dra eller ikke. Idet han ser seg selv i badespeilet, og oppdager at han fremdeles har hatten pŒ, fatter han en beslutning: Han vi dra til henne. Arnold Breit opplever en omveltning i seg selv, og blir derfor sv¾rt sensitiv og mottagelig for tegn: NŒr han sŒ oppdager seg selv, reflektert i speilet med hatt pŒ, er det nesten som om han allerede har tatt et valg. Han ser seg selv med hatten og gjenkjenner den stoltheten og kraften han kvelden f¿r opplevde da han speilet seg selv med sigar i munnen. Arnold Breit tar inn over seg en lek som selvsikker mann, han gj¿r seg Œpen for at andre krefter i ham kan realiseres. Han f¿lger tegnet og aktiviseres av det, pŒ samme tid som han selv har produsert det. Arnold Breit leker, han leker mann. En annen mann.

 

Mens han gŒr opp mot bygningen der hun bor, merker han seg en stor mann som stŒr oppe pŒ en balkong og betrakter ham. Her utfordres leken, og Arnold begynner Œ tvile i troen. Mens han gŒr opp trappene f¿ler han seg sliten, han mŒ hvile litt pŒ hver avsats. Han tenker pŒ en reise han for lenge siden gjorde med sin kone, der de pŒ et hotell mŒte gŒ trapper som dette. Han kjemper en kamp med seg selv, om han er i stand til Œ skape dette nye m¿tet, m¿te denne fremmede kvinnen. Han gjennomf¿rer trappestigningen og banker pŒ.

 

Her tar han ogsŒ av seg hatten. Arnold Breit tolker kreftene, aktiviteten som produseres i ham. Han stŒr i et sp¿rrende forhold til dem, hvorvidt de handler om seksualitet, eller om det er andre ting som stŒr pŒ spill. Kanskje har de nyoppdagede kreftene han kjenner pŒ et annet uttrykk i vente, men at han misforstŒr dem. Kanskje s¿ker han etter en total revurdering av sitt liv, der han f¿ler seg usynlig. Kanskje baler han med helt andre eksistensielle problemer. Arnold Breit er ikke ferdig med Œ tolke seg selv. Muligens makter han ikke Œ b¾re hatten siden den indikerer en sikrere mann enn den han f¿ler seg som. Han vil m¿te den fremmede kvinnen uten hatt, han vil at hun igjen skal forbarme seg over ham og gi ham krefter slik hun roste og smigret ham i telefonen dagen f¿r. Han er her for Œ granske seg selv, sin mulighet til Œ v¾re menneske pŒ en annen mŒte. Men det er et barn som Œpner d¿ren, og moren er ikke engang hjemme.

 

Han setter seg til Œ vente, slik barnet ber ham om. Mens han sitter slik, ser han ut pŒ balkongen, og kjenner en frysning gŒ gjennom ham, idet han minnes den store mannen pŒ balkongen et annet sted i bygningen. Her svikter nesten viljen til Œ ville gjennomf¿re m¿tet, gjennomf¿re utpr¿vingen av krefter. Men straks kommer Clara Holt tilbake, og han blir litt til. Hun hilser ham vennlig, men idet hun gŒr inn pŒ kj¿kkenet med noen varer rister hun langsomt pŒ hodet. Hun viser ikke samme styrke, samme vilje som i telefonen. Barnet fortsetter Œ se pŒ Arnold, mens han vakler fra ene foten til den andre. Situasjonen som m¿ter ham er ikke slik han ¿nsket. Med ett virker det som om han er den aktive parten, en rolle han ikke er i stand til Œ ta pŒ seg enda. Det var hun som tryglet ham om Œ komme, hvis ikke hadde han ikke gŒtt til dette skritt. Enda verre blir det da kvinnen sp¿r ham om han er en doktor. Noe som for ¿vrig ogsŒ er tittelen pŒ novellen ÓAre you a doctor?Ó. Som om hun vil finne et nytt pŒskudd til Œ ha ham der. Arnold pŒ sin side liker ikke denne utviklingen. Han kom for Œ fŒ krefter, ikke for Œ v¾re sterk. For ham gjentas den uproporsjonale kommunikasjonen han hver dag opplever med sin kone. Han bestemmer seg for Œ gŒ, han sier at han bare kom fordi han antok det var noe som hastet. Dette er selvsagt ikke tilfelle, Arnold Breit er her for Œ unders¿ke hvem han kunne v¾re, hvem han kan bli. Denne trusselen overh¿res og Clara Holt svarer bare ved Œ forklare ham at hun vil sette pŒ te vann, sende ungen i seng, og at de sŒ kan snakke sammen. Her adlyder Arnold faktisk og blir: SŒ er han i alle fall ikke den som skal fremstŒ som aktiv lenger. Clara ber ham sette seg. Han setter seg, men ikke der han blir henvist til. I istedenfor setter han seg der han har overblikk over leiligheten, d¿ren og balkongen. Han f¿ler seg tryggere igjen, men er usikker pŒ hvordan han skal gripe situasjonen an. Han kommer pŒ at han kunne tenne en sigar, slik han nettopp sŒ seg selv, mannen i speilet kvelden f¿r, men ombestemmer seg like snart. Han er ikke lenger sikker pŒ om det holder mŒl Œ tolke disse nyoppdagede kreftene som seksualitet. Noe begynner Œ demre for ham, han forkaster impulsen om Œ tenne seg en sigar fordi han fremdeles tolker. Han fester hendene pŒ kn¾rne og lar ansiktet gli inn i en alvorlig grimase. De begynner Œ snakke om nummeret igjen, slik de ogsŒ snakket om kvelden f¿r, uten Œ komme noe videre i Œ forklare hvordan det kom til at hun fant hans nummer nedskrevet pŒ en lapp. SŒ tilkjennegir Clara Holt ogsŒ at hun slett ikke hadde noe s¾rlig grunn til Œ be ham over. Hun sier hun ikke vet hva som gikk av henne. Dette er imidlertid noe Arnold ser ut til Œ like. Han liker hennes forklaring, idet han selv ogsŒ er i ferd med Œ utf¿re noe han ikke helt vet hvorfor han gj¿r.

 

Arnold sier han mŒ gŒ, han sier han venter pŒ en telefon der hjemme. (AltsŒ fra hans kone.) Og det er nŒ han kysser henne. Clara Holt. Hun stiller seg klar, og han, n¾rmest som om han f¿ler det forventet av ham, utf¿rer kysset. Han er sjokkert over seg selv, i det han gj¿r det, og han tenker med en gang at han kommer til Œ angre det. Like etter vil han gŒ. De fortsetter den konverserende tonen, han takker for teen og hun takker ham for den gode samtalen, som de ¾rlig talt aldri hadde. Hun plukker av noe rusk pŒ frakken hans, med en nesten moderlig holdning. Og sier hun er sikker pŒ at han vil komme igjen. Han pŒ sin side sier med like stor sikkerhet at han ikke vil komme, slik gjentar de den samme samtalen fra telefonen dagen i forveien. Han fors¿ker Œ m¿te blikket hennes, men Clara stirrer forbi ham, som om hun fors¿ker Œ huske noe. DerpŒ slenger hun d¿ren igjen, sŒ hun nesten fanger frakken hans med den.

 

Det antydes noe her henimot slutten av novellen: Arnold kommer pŒ at Clara Holt sa at hun hadde to barn, en jente men ogsŒ en gutt. Hvor er denne gutten, sp¿r han seg selv. Med tanke pŒ Clara Holts delvise desperasjon, men ogsŒ tydelige apati, kan vi spekulere i om hun har mistet et barn. Og at hun ut fra sorg og mangelf¿lelse ringer opp fremmede for Œ fylle et tomrom. Slik kan vi spekulere i om hun lever pŒ dette viset, ringer fremmede for Œ se om noen kan komme henne til unnsetning. Noe Arnold for sŒ vidt gj¿r, men av helt andre Œrsaker. Hun ¿nsker Œ snakke, men klarer ikke gjennomf¿re det, hun plukker rusk av frakken hans og opptrer nesten moderlig overfor en fremmed.

 

NŒr Arnold pŒ sin side sŒ kommer hjem igjen fra m¿tet med Clara Holt, er det sŒ vidt han fŒr lŒst opp d¿ren sŒ han rekker telefonen. Han svarer ÓArnold. Arnold Breit speaking.Ó Han har altsŒ fortsatt med Œ omjustere forventingene, han er ikke lenger sikker pŒ om det er konen som ringer. Men denne gangen er det konen. Hun svarer ertende og med sikker r¿st: ÓMy arenÕt we formal tonight.Ó Hun forklarer at hun har fors¿kt Œ ringe siden ni denne kvelden. ÓOut living it up, Arnold?Ó erter hun ham, som om dette var det minst tenkelige i verden. Arnold blir stŒende og lytte til tonen i hennes stemme. Dette er, for Arnold, kanskje det egenlige klimaks. Det er her vi fŒr vite at Arnold har forandret seg, han innser han at han ikke liker relasjon til sin kone. Han liker ikke seg selv i m¿te med henne. Han blir hensatt til Œ v¾re tist og passiv. Og det er her han mŒ gripe fatt for kunne fŒ det bedre med seg selv, for Œ kunne oppdage eget potensial til Œ leve.

 

Det er ingen som klarer Œ skape gode m¿ter i denne novellen. Arnolds kone er ikke vŒken for hva som skjer med sin mann, og Clara Holt virker sv¾rt forvirret og desperat etter noe hun ikke forstŒr selv. Heller ikke Arnold er i stand til Œ skape egentlig gode m¿ter, men han er i stand til Œ la seg pŒvirke sŒ han fŒr bearbeidet, og etter hvert innsett, sin skjeve relasjon med konen. Han er trett av Œ v¾re presset ned i passivitet, og griper muligheten til Œ utforske mulighetene for Œ v¾re en annen. Dette gj¿r han ved Œ koble seg opp mot et annet, et fremmed menneske, siden han trenger Œ m¿te en annen for Œ iverksette denne utforskingen. Han hengir seg til det fremmede, det ukjente som b¾rer noe lokkende og Œpent ved seg. Hit vil han sŒ henvende seg for Œ forme og skape en ny kraft, som ogsŒ er Œpen og uten lukning. Han famler og fors¿ker Œ gi egen kraft¿kning seksuell form, men oppdager at han baler med andre og helt eksistensielle sp¿rsmŒl angŒende selvf¿lelse. Ved at han trer over egne grenser, inn i noe han trodde han ikke var i stand til, utforsker han noe som f¿les usannsynlig. Han befinner seg i en gryende selvinnsikt idet novellen slutter. Og ganske riktig merker konen at noe er i emning hos sin mann idet hun sier: ÓAre you there, Arnold? [É] You donÕt sound like yourself.Ó



[1] Hardt, Micael, Gilles Deleuze: An Apprenticeship in Philosophy, Minnesota: 2002, side 118

[2] Deleuze, Gilles, Expressionism in Philosophy: Spinoza, New York: 1992, side 256-257

[3] ÓJeg kaller den Œrsak for adekvat hvis virkning kan oppfattes klart og tydelig ved den. Inadekvat derimot - eller delŒrsak - den hvis virkning ikke kan forstŒes ved Œrsaken alene.Ó Spinoza, Etikken, del 3, definisjon 1. side 129

[4] Hardt, Micael, Gilles Deleuze: An Apprenticeship in Philosophy, Minnesota: 2002, side 118