Khuzdul - the secret tongue of the Dwarves

Also spelt: Khuzdûl
Also called: Dwarvish

INTERNAL HISTORY

In the second chapter of the Silmarillion we learn that as soon as Aulë had made the Seven Fathers of the Dwarves, he "began to instruct the Dwarves in the tongue that he had devised for them". Their own name for their language was Khuzdul, which is evidently simply "Dwarvish", the Dwarves calling themselves Khazâd (singular Khuzd). We read that "according to their legends their begetter, Aulë the Vala, had made this [tongue] for them and had taught it to the Seven Fathers before they were laid to sleep until the time for their awakening should come. After their awakening this language (as all languages and all other things in Arda) changed in time, and divergently in the mansions that were far-sundered. But the change was so slow and the divergence so small that even in the Third Age converse between all Dwarves in their own tongue was easy. As they said, the change in Khuzdul as compared with the tongue of the Elves, and still more with those of Men, was 'like the weathering of hard rock compared with the melting of snow' " (PM:323).

Also Pengolodh comments upon "the tradition that they have...that Aule devised for them their tongue in its beginning, and therefore it changes little" (WJ:402). In contrast a gesture-language the Dwarves had devised for themselves, the so-called iglishmêk, was more changeable.

But however well-preserved, Khuzdul was rarely learnt by others than Dwarves themselves. Late legends had it that in Valinor, Aulë had acquainted Fëanor with the language he had made for the Dwarves, but Tolkien noted that this was not necessarily true; perhaps it was just a story due to the fame of Fëanor (VT39:10). In Middle-earth, the Elves were not particularly interested in Dwarvish, and they did not think highly of this language anyway: "They could understand no word of the tongue of the Naugrim [Dwarves], which to their ears was cumbrous and unlovely; and few ever of the Eldar have achieved the mastery of it" (Silmarillon ch. 10). Even Tolkien himself states as a fact that "Dwarvish was both complicated and cacophonous. Even early elvish philologists avoided it" (Letters:31).

But even when someone actually wanted to learn Khuzdul, the Dwarves themselves were very reluctant to teach it. Their own language was "a secret they did not not willingly unlock, even to their friends" (LotR Appendix F). One theory is that they felt that Khuzdul belonged exclusively to their own race, and that no others had any right to understand it. When they wanted to communicate with other races, usually for the purpose of trade, they would much rather learn the language of the others than teach them Khuzdul - even if the other party was willing to learn.

Only two or three times in all the long ages of Middle-earth did the Dwarves willingly teach their tongue to people of alien race. In the First Age, when the House of Hador first came into Beleriand from the east and met the Longbeards, a special friendship arose between the two races because these Men, being skilled riders, could offer the Dwarves some protection against Orcs. Then the Dwarves actually "were not unwilling to teach their own tongue to Men with whom they had special friendship, but Men found it difficult and were slow to learn more than isolated words, many of which they adapted and took into their own language." (PM:303; nonetheless, it seems that Khuzdul has influenced even the basic structure of Adûnaic, a language descended from the tongue of the early Edain.)

Elvish interest in Khuzdul was low in the First Age, but there was at least one exception: "Curufin was most interested in the alien language of the Dwarves, being the only one of the Ñoldor to win their friendship. It was from him that the loremasters obtained such knowledge as they could of the Khuzdûl." (PM:358) At least one Khuzdul word made its way into Sindarin: kheled "glass", that appears in Grey-elven as heledh (see the Silmarillion Appendix, entry khelek-). The Khuzdul word Khazâd, "Dwarves", was adapted to Quenya as Casar "Dwarf" and to Sindarin as Hadhod (the Dwarvish race being called Hadhodrim, WJ:388). Conversely, the Dwarves seem to have borrowed at least one word from Sindarin: kibil "silver" must be related to Grey-elven celeb.

Much later, in the Second Age, the Dwarves reluctantly allowed a few Elves to learn a little Khuzdul purely in the interest of science: "They understood and respected the disinterested desire for knowledge, and some of the later Ñoldorin loremasters were allowed to learn enough of both their lambe (aglâb) ["tongue" in Quenya and Khuzdul] and their iglishmêk [gesture-code] to understand their systems." Pengolodh the Loremaster of Gondolin is said "for a while to have dwelt among the Dwarves of Casarrondo (Khazad-dûm)" (WJ:395, 396). These later loremasters evidently had a less arrogant attitude than their colleagues in the previous age, who except for Curufin deliberately "avoided" Khuzdul (Letters:31).

On one point, however, the Dwarves were always "rigidly secretive... For reasons which neither Elves nor Men ever fully understood they would not reveal any personal names to people of other kin, nor later when they had acquired the arts of writing would allow them ever to be carved or written. They therefore took names by which they could be known to their allies in Mannish forms." (PM:304) Appendix F in LotR confirms this: "Their own secret and 'inner' names, their true names, the Dwarves have never revealed to any one of alien race. Not even on their tombs do they inscribe them." Hence the names Balin and Fundin, that occur in a Khuzdul context on the slab over Balin's tomb, are not themselves Khuzdul. They are Mannish names, merely the substitute names Balin and his father Fundin used when non-dwarves were present.

In chapter 20 of the Silmarillion, we are given one Dwarvish name, Azaghâl, the name of the Dwarf-lord of Belegost. Perhaps it is a title or nickname rather than his true "inner name". It has been suggested that it means "warrior", being related to the Númenorean verb azgarâ- "wage war" (SD:439). There is also the name Gamil Zirak, the name of a dwarf-smith, master of Telchar of Nogrod (UT:76). Perhaps it is just another nickname, or his name may have leaked to non-dwarves by accident, to his great and lasting regret. On the other hand, the Petty-Dwarves evidently did not attempt to hide their Khuzdul names. In chapter 21 of the Silmarillion, the Petty-Dwarf Mîm readily tells Túrin not only his own name, but also the names of his sons Khîm and Ibun. Perhaps such shocking indiscretion was one of the things the normal Dwarves hated the Petty-Dwarves for.

However, the Dwarves did not feel that it was improper to reveal the names of places. Gimli on his own initiative told the Fellowship what the Dwarves called the mountains over Moria and Moria itself: "I know them and their names, for under them lies Khazad-dûm, the Dwarrowdelf... Yonder stands Barazinbar, the Redhorn...and beyond him are Silvertine and Cloudyhead:...that we call Zirakzigil and Bundushathûr." (LotR1/II ch. 5) The Dwarves were not necessarily offended if others knew a few Khuzdul place-names.

When Gimli came to Lórien, still angry because the Elves at first required him to be blindfolded, Galadriel said to him: "Dark is the water of Kheled-zâram, and cold are the springs of Kibil-nâla, and fair were the many-pillared halls of Khazad-dûm in Elder Days before the fall of mighty kings beneath the stone." We are told that "the Dwarf, hearing the names given in his own ancient tongue, looked up and met her eyes; and it seemed to him that he looked suddenly into the heart of an enemy and saw there love and understanding. Wonder came into his face, and then he smiled in answer" (LotR1/II ch. 7). So Gimli perceived Galadriel's use of the ancient Khuzdul names as a friendly gesture. (Conversely: Back in the First Age, the Petty-Dwarf Mîm said of the hill he lived in that "Amon Rûdh is that hill called now, since the Elves changed all the names" - suggesting that this irritated him. The older, Dwarvish name of the hill was Sharbhund.)

EXTERNAL HISTORY

Regarding Khuzdul, Tolkien stated that "this tongue has been sketched in some detail of structure, if with a very small vocabulary" (PM:300). It evidently came into being in the thirties. The Khuzdul names Khazaddûm and Gabilgathol turn up in an early Silmarillion version; see LR:274. Here we also find Khuzûd as the Dwarves' name for their own kind, later changed to Khazâd. The name Khazaddûm Tolkien first applied to Nogrod, not to Moria. Christopher Tolkien comments: "Khazaddûm is the first occurrence of the celebrated name. It is interesting to observe that it existed - but as the Dwarvish name of Nogrod - already at this time. Later the Dwarvish name of Nogrod was Tumunzahar... Gabilgathol, now first appearing, remained as the Dwarvish name of Belegost." (LR:278)

THE STRUCTURE OF KHUZDUL

Of the Dwarvish language we are told that "structurally and grammatically it differed widely from all other languages of the West at that time" (PM:316-317). It seems that it was widely regarded as the proverbial "difficult language", like many Westerners think of Chinese today.

The phonology was in some respects peculiar compared to other contemporary languages. There were at least two aspirated stops, kh and th, that is, k and t followed by h. (Note that kh and th do not here denote German ach-Laut and th as in English thin, as these digraphs often do in Tolkien's spelling.) Initial English k and t are also aspirated, but probably not as strongly as in Khuzdul. Khuzdul also possesses unaspirated stops, like French and Russian k and t, but unlike the situation in both English, French and Russian, Khuzdul k and t are phonemes in their own right, that must be distinguished from kh and th. As we know very few Khuzdul words, it is hardly surprising that we have no minimal pairs, but k vs. kh and t vs. th are seen to contrast initially: Kibil-nâla vs. Khazad-dûm and Tumunzahar vs. Tharkûn. Other consonants include the voiced plosives b, d, and g, the unvoiced spirants f, s, and sh, the voiced spirants z and gh (unless the latter combination of letters is actually g + h), the lateral l, the vibrant r (some Dwarves used a uvular R, others evidently trilled R), the nasals n and m, the glottal h, and one semi-vowel, y. There was also a glottal stop, but this was possibly not a separate phoneme, just a weak sound that was prefixed to words with an initial vowel (see below).

The table of runes (Angerthas Moria) in LotR Appendix D includes two letters that are transcribed ps and ts; it is said that these runes were only used by the Dwarves. Is this a hint that these sounds were somehow significant in Khuzdul, maybe even functioning as phonemes in their own right?

According to VT48:24, Khuzdul does not tolerate "two initial consonants". All words must begin in a single consonant (or in a vowel). On the other hand, consonant clusters may occur at the end of words, as in Rukhs "Orc".

If some consonants were somewhat peculiar, the vowel system was pretty ordinary. The short vowels seem to form a classical five-vowel system, a, e, i, o, u, and they are all attested also as long vowels â, ê, î, ô and û. According to Tolkien's notes on the Angerthas runes, reduction vowels like the ones heard in butter were also common (and written as runes only used by Dwarves). However, such vowels are not directly attested (unless some of the u's and e's represent such vowels). Long vowels may be shortened when unstressed (?), compare Khazâd with Khazad-dûm. (Actually we know nothing about how Khuzdul words are accented; see, however, the entry salôn in the wordlist below for a possible hint.) It may also be that long vowels must be shortened before a consonant cluster; ûl "streams" becomes -ul- in the name Azanulbizar.

The basic structure of Khuzdul resembles that of Semitic languages, like Arabic and Hebrew. The stems from which words are derived are not by themselves pronounceable words, but consist of consonants only. Nouns, verbs, adjectives etc. are derived not only by prefixes and suffixes (if such devices are used at all), but also by inserting certain vowels between these consonants, sometimes also by doubling one of the consonants. Often the words are actually inflected by internal vowel-changes instead of adding affixes: Rukhs means "Orc", but plural "Orcs" is Rakhâs. The root consonants - the so-called radicals - remain the same, like *R-Kh-S in this case. In Khuzdul as well as in Semitic languages, there are usually three radicals in the root; several such roots are mentioned in TI:174 and RS:466: B-R-Z "red", B-N-D "head", K-B-L "silver", N-R-G "black". An example of a biconsonantal root is Z-N "dark, dim" (RS:466).

Obviously vowels will be added when these consonantal roots appear as actual words, e.g. baraz "red" or bund "head" from B-R-Z, B-N-D. The radicals *Kh-Z-D contain the general idea of "dwarvishness" and can be observed in such words as Khuzd, Khazâd "Dwarf, Dwarves" and Khuzdul "Dwarvish". The same radicals *Kh-Z-D are evidently present in the ancient Khuzdul name of Nargothrond, Nulukkhizdîn, but the precise meaning of this name is unknown (note that Nulukkizdîn in the Silmarillion ch. 21 is a misspelling; see WJ:180). The most basic meaning of Kh-Z-D may have something to do with the number "seven", compare Adûnaic hazid of this meaning (SD:428). The Dwarves were descended from Seven Fathers and were divided into Seven Kindreds - and as we know, dwarfs (sic!) are still associated with the number seven even in very late and very childish Mannish mythology.

The word uzn "dimness" provides an example of how a biconsonantal root (here Z-N) is treated. This word is apparently formed according to the same pattern as bund or Khuzd, but there is no initial consonant. LotR Appendix E refers "the clear or glottal beginning of a word with an initial vowel that appeared in Khuzdul": It may be, then, that a glottal stop does duty for the initial consonant in a word of such a shape. The glottal stop is apparently not represented in Tolkien's transcription of Khuzdul, but it had a special rune (# 35) in the Angerthas script.

THE CORPUS ANALYZED

As has already been mentioned, our Khuzdul corpus is very small. There are a few names, like Khazad-dûm and Zirak-zigil, the inscription on Balin's tomb, and a battle cry: Baruk Khazâd! Khazâd ai-mênu! "Axes of the Dwarves! The Dwarves are upon you!"

Baruk Khazâd! is said to mean "Axes of the Dwarves!" Baruk is usually taken to be an example of something similar to the Hebrew "construct state": the state a word is said to be in when it is placed in front of a noun to express a genitival relationship: X Y meaning "X of Y" or "Y's X". (Compare Hebrew sûs "horse", hammelekh "the king", sûs hammelekh "the king's horse, the horse of the king".) Of course, we cannot be certain that baruk is the normal plural "axes" and not a specialized form meaning "axes of". It may be significant that all the other attested plurals contain a long vowel: Khazâd "Dwarves", Rakhâs "Orcs", tarâg "beards", shathûr "clouds", ûl "streams", dûm "excavations, halls", bizâr "valleys". Could the normal plural "axes" be *barûk? Shathûr "clouds" may represent a plural pattern in -a-û-. In Hebrew, the vowels of words in the construct state are often shortened.

Or, given that u is clearly a Dwarvish element meaning "of" (Bund-u-shathûr "Head in/of Clouds", TI:174), is it incorporated in baruk, inserted between the second and third radical? Words with three simple radicals (1-2-3) seem to have singular forms in 1u23 (bund "head", Rukhs "Orc" - radicals B-N-D, *R-Kh-S) and plurals in 1a2â3 (Rakhâs "Orcs", compare Khazâd "Dwarves" and tarâg "beards" from *Kh-Z-D and *T-R-G). As baruk seems to have a similar radical structure of three consonants (*B-R-K), we may perhaps add a construct state plural in 1a2u3 to the paradigm and inflect B-R-K "axe" as follows: Singular *burk "axe", normal plural *barâk "axes", construct state plural baruk "[the] axes of" (and similarly e.g. *tarug Khazâd "the beards of the Dwarves" from the attested form tarâg "beards"?) The construct state singular may have the form 1u23u (*burku Khazâd "the axe of the Dwarves"), if Bundushathûr is simply *Bundu Shathûr "Head of Clouds" being written in one word when used as the name of a mountain (since B-N-D = "head").

The second part of the battle-cry is Khazâd ai-mênu! "The Dwarves are upon you!", our only real sentence. Ai-mênu is "upon you", ai being a short form of aya "upon" and mênu being accusative plural "you". This is evidently a nominal sentence, containing no actual Khuzdul equivalent of the verb "are". Sentences like this - "X Y" meaning "X is/are Y" - are common in Russian and many Semitic languages. This may support the theory of a distinct construct state of nouns, to distinguish "X Y" meaning "X of Y" from "X Y" meaning "X is Y".

Then there is the text that appears if one deciphers the runes on Balin's tomb: Balin Fundinul uzbad Khazaddûmu, "Balin son of Fundin, Lord of Moria." The names Balin and Fundin are Mannish, so their etymologies are irrelevant. What remains is the ending -ul, here used to form a patronymic, uzbad "lord" and the well-known name Khazad-dûm "Dwarrowdelf, Moria" (though there is no equivalent of the hyphen in the Runic inscription). It here occurs with an ending -u, that is evidently a genitive of some sort. But why is an ending required here when none is present in Baruk Khazâd "axes of the Dwarves"? (It does not matter whether baruk is a specialized form meaning "axes of" or is simply "axes"; even if it incorporates an element meaning "of", this inflection still affects the first word in the construction, not the second as in uzbad Khazaddûmu.) Evidently this is a kind of objective genitive, denoting that Moria is ruled by the lord, not simply that the lord somehow "owns" Moria (might that be *uzbud Khazaddûm, following the pattern of baruk Khazâd???) This theory finds strong support in Adûnaic, the Númenorean tongue, that descended from a Mannish tongue influenced by Khuzdul (SD:414). This language has a so-called "objective" form incorporating u that is used in compounds, e.g. gimlu-nitîr "kindler of a star" (gimlu- being the objective of gimli "star", SD:428 cf. 427). Though this Númenorean objective is used in compounds only and not independently as in uzbad Khazaddûmu, it may in origin be related to the Khuzdul objective.

The ending -ul is said to be a genitive ending of patronymics, but maybe it is not used to form patronymics only; see -ul in the wordlist below.

A few nouns are attested both in the singular and the plural: Khuzd pl. Khazâd, Rukhs "Orc", pl. Rakhâs (see also uzn in the wordlist below). As we speculated above, tarâg "beards" may be a plural formed according to the same pattern, so that the singular noun "beard" is *turg. The word shathûr "clouds" evidently belongs to another plural pattern than Khazâd and Rakhâs, and we cannot reconstruct the singular form. It would probably have the same radicals *Sh-Th-R, but different vowels. Other plural nouns are ûl "streams" and dûm "excavations, halls" (the latter may also be a collective). Is it significant that they both contain the same vowel û as shathûr? There is no such vowel in bizâr "valleys", though.

Only four verbs are attested: gunud "delve underground, excavate, tunnel" (stated to be a root), SLN "fall, descend swiftly" (VT48:24, only given as a triliteral base), felek "hew rock" and the related word felak, meaning to use a tool like a broad-bladed chisel, or small axe-head without haft. Felak may also be used as a noun denoting such a tool. Cf. English "hammer", noun or verb. This example indicates that Khuzdul verbs cannot always be distinguished from other parts of speech by their form alone.

We have a few adjectives: There is the word Khuzdul itself, apparently meaning "dwarvish", being derived from *Khuzd "dwarf" with the ending -ul that is also used to form patronymics: Fundinul, son of Fundin. We also have sigin "long" in Sigin-tarâg, the Longbeards. If Khuzdul adjectives agree in number, sigin may be a plural form. (On the other hand, the basic, uninflected form of the adjective may be used in compounds.) Zirak (pl. *zirik???) may be the adjective "silver" according to TI:174, but on the next page it is suggested that it means "spike" instead. It is possible that an adjective follows the noun it describes (though not in compounds like "Longbeards"); see below.

In compounds, the order of the elements is the same as in English: Khazad-dûm "Dwarrowdelf", Kibil-nâla "Silverlode", Kheled-zâram "Glass-lake" (concerning this translation rather than "Mirrormere", see wordlist), Gabilgathol "Great Fortress", Sigin-tarâg "Longbeards". The name Zirak-zigil "Silver-spike" (Celebdil, Silvertine) fits this pattern (TI:174), but Tolkien later seems to have decided that zirak means "spike" and zigil means "silver" rather than vice versa. In that case, this word may be a "construct state" connection just like baruk Khazâd seems to be: *Zirak zigil "Spike (of) silver" (a construction that Frodo, naturally ignorant of Khuzdul, took to be a compound and spelt Zirak-zigil, Zirakzigil). If zigil is an adjective "silver" rather than a noun, this construction may suggest that adjectives follow the noun they describe.

Only one pronoun is attested: mênu, plural accusative "you" (WR:20).

We have only two prepositions, aya "upon" (WR:20, reduced form ai in ai-mênu "upon you"), and u "in, of" (only attested in the middle of a compound, Bundushathur = "Head in/of Clouds", name of the mountain Cloudyhead, Sindarin Fanuidhol).

There is not much we can say about derivation. One derivational pattern seems to be of the form 1a23ûn, where 1, 2, 3 represent the three radicals. The meaning seems to be simply "person, thing or place characterized by the root meaning": Nargûn "Mordor, *Black Land", from the radicals N-R-G "black", and Tharkûn "Staff-man", Gandalf's Dwarvish name (radicals *Th-R-K "staff"?) If the consonants Z-Gh-L really are the radicals of the verb "to war" and Azaghâl means "warrior", we have an agentive pattern a1a2â3. The word Khuzdul "Dwarvish" may argue the existence of an adjectival pattern 1u23ul. But as stated above, -ul may be simply an adjectival ending added to the singular form of the noun (*khuzd "Dwarf"). Compare the patronymic Fundinul. If so, there is no need to establish a pattern 1u23ul that involves the original radicals.

Adjectives like baraz "red" (B-R-Z) or sigin "long" (*S-G-N) clearly represent adjectival patterns 1a2a3 and 1i2i3 (though kibil "silver" seems to be a noun).

The word Mazarbul, as in "the chamber of Mazarbul" (Chamber of Records), seems to represent some more complex derivation. If -ul is simply the adjectival ending discussed above (which would mean that the "of" in the translation is strictly superfluous), we are left with mazarb "record(s?)". Could this be a kind of passive participle, or the corresponding noun, of a verb "record" (radicals probably *Z-R-B)? If so, we have a pattern ma1a23.

DWARVISH WORDLIST

(originally based on a list compiled by Lisa Star that appeared in Tyalië Tyelelliéva #4 p.22; she in turn thanked Jim Gillogly, Alberto Monteiro and Anthony Appleyard for helpful comments and suggestions). I have excluded Balin, which, though it appears in the Balin Tomb inscription, is a Mannish name. So is Forn, a name of Tom Bombadil used by the Dwarves. On the other hand, I have included Fundinul, though only the ending -ul is actually Khuzdul. I have excluded Dushgoi "Minas Morgul", which is evidently Orkish, but nonetheless seems to include an element dush *"dark, black" that also occurs in Buzundush, the Dwarvish name of Morthond.


aglâb
, "(spoken) language" (WJ:395). This evidently contains the same radicals G-L as in iglishmêk.
ai-mênu
, "upon you" (LotR2/III ch. 7, Appendix F), with ai, a reduced form of aya (q.v.), and mênu (WR:20)
Azaghâl
, name of the lord of the Dwarves of Belegost (Silmarillion ch. 20)
azan
, the plural form of uzn (q.v.), cited in The Lord of the Rings: A Reader's Companion (RC) by Wayne G. Hammond and Christina Scull, p. 269.
[Azanûl, a form Tolkien seems to have replaced with Azanulbizar (RS:466). See ûl.]
Azanulbizar
, "Dimrill Dale" (LotR1/II ch. 4). In A Tolkien Compass p. 182, Tolkien states that "the Common Speech form is an accurate translation: the valley of the dim (overshadowed) rills that ran down the mountainside". Compare RS:466: Azanulbizar "Vale of Dim Streams" with the elements Z-N, ûl, bizar (q.v.) As discussed in the entry bizar, Tolkien experimented with various interpretations of the different elements, though the whole was to somehow express "Dimrill Dale".
aya
, "upon" (WR:20). Reduced form ai in ai-mênu "upon you".
baraz
, "red, ruddy" (for gloss, see RC p. 267). In Barazinbar, TI:174. Baraz "?Red One", short name of Barazinbar. (LotR1/II ch.3)
Barazinbar
, "Redhorn", one of the mountains over Moria, Sindarin Caradhras (LotR1/II ch. 3).
baruk
, "axes of" (WR:20), Baruk Khazâd! "Axes of the Dwarves!" (Appendix F). Possibly the construct state plural of *burk "axe".
bizar
, "dale, valley" (RS:466) in Azanulbizar. Different interpretation in RC:269: there the word is explained as being "probably" a plural form bizâr (notice long vowel) derived from a stem B-Z-R "a small stream (running down from a spring)". Tolkien explored various possibilities regarding the exact interpretation of the elements occurring in the name Azanulbizar; it was to somehow mean "Dimrill Dale". According to the (tentative) interpretation given in RC, azan is a plural form "shadows, dimnesses", ul is a genitive marker and -bizar means "streams, rills", hence "The rills of the shadows", whereas the word "dale" is understood (the full name being duban azanulbizar, but duban "dale, valley" is left out so that the place was simply called Azanulbizar). The alternative interpretation given elsewhere however allows the whole phrase "Dimrill Dale" to be packed into the word Azanulbizar with no need to assume that the "dale" element is left out and understood: it is then the bizar part that means "dale" (singular?), and "rill(s)" or "streams" corresponds to the middle element ul, which then represents a plural form ûl of such meaning (RS:466) rather than being a genitive marker.
B-N-D, radicals of bund, q.v. (TI:174)
B-R-Z
, radicals of baraz, q.v. (TI:174)
bund
, "head" (TI:174). In Bundushathur, q.v.
Bundushathur
, "Cloudyhead", one of the mountains above Moria, in Sindarin Fanuidhol (LotR1/II ch. 3); the elements are Bund-u-shathur "Head in/of Clouds" (TI:174).
Buzundush
, "Morthond, Blackroot" (TI:167)
B-Z-R
, radicals of bizar, q.v. (RC:269)
D-B-N
, radicals of duban, q.v. (RC:269)
duban
"valley", according to the explanation of Azanulbizar "Dimrill Dale" that denies that bizar (q.v.) is itself the word for "dale, valley" (RC:269). By this alternative interpretation, the full name of the vale is duban azanulbizar, but the initial element may be left out and understood.
dûm
, "excavations, halls, mansions", either a true plural or a collective singular (in Khazad-dûm, q.v.)
felek
, "hew rock" (stated to be a root; the radicals are evidently *F-L-K) (PM:352)
felak
, 1) (used as noun) a tool like a broad-bladed chisel, or small axe-head without haft, for cutting stone, 2) (used as verb) to use this tool (PM:352)
felakgundu
, also assimilated felaggundu "cave-hewer" (name given to Finrod because of his skill in lighter stone-carving, adapted to Sindarin as Felagund). (PM:352) This evidently obsoletes the entry PHELEG in the Etymologies (LR:381), where Tolkien provided an Elvish etymology for this name.
Fundinul
, translated "son of Fundin", is literally perhaps a kind of adjective derived from this name (which is itself Mannish, not Khuzdul). In RC:269, it is said that -ul is a genitive ending of patronymics. See -ul.
gabil
, "great", isolated from Gabilgathol, q.v.
Gabilân
, a name of the river Sirion (WJ:336). Apparently includes gabil "great", cf. Gabilgathol.
Gabilgathol
, "Great fortress", Sindarin Belegost (Silm ch. 10, LR:274)
Gamil Zirak
, name of a dwarf-smith, master of Telchar of Nogrod (UT:76). Suggested interpretations are "Old Silver" or "Old Spike"; see zirak.
gathol
, "fortress", isolated from Gabilgathol, q.v.
gundu
, "underground hall" (from root gunud) (PM:352). Does a form of this noun occur in the name of the mountain Gundabad, stated to be "in origin a Khuzdul name"? (PM:301)
gunud
, "delve underground, excavate, tunnel" (PM:352 cf. 365), stated to be a root. Cf. gundu above.
Ibun
, the name of one of Mîm's sons (Silm. ch 21, UT:102)
iglishmêk
, a gesture-code used by the Dwarves. (WJ:395) Cf. aglâb.
inbar
, "horn"; the radicals are given as M-B-R, note apparent dissimilation mb > nb. (TI:174). In Barazinbar, q.v.
Kazaddûm
, unorthodox spelling of Khazad-dûm (RS:467). It should hardly be taken as an indication that k and kh are not distinct phonemes after all.
K-B-L
, radicals of kibil, the word for silver (TI:174)
Khazâd
, "Dwarves", their name for themselves (Appendix F). Short pl. form Khazad in the compound Khazad-dûm. Singular Khuzd, q.v.
Khazad-dûm
, "Dwarrowdelf", Moria (LotR1/II ch. 3). See dûm.
Khazâd ai-mênu!
, "The Dwarves are upon you!", Dwarvish battle-cry. (Appedix F)
kheled
, "glass" in Kheled-zâram "Mirrormere", lit. "glasslake" (Silmarillion Appendix, entry khelek-; see also A Tolkien Compass p. 190)
Khîm
, the name of one of Mîm's sons. (Silm. ch. 21)
Khuzd
"Dwarf", pl. Khazad (RC:269). Since other sources indicate that the plural is rather Khazâd (q.v.) with a long second vowel, the form Khazad cited in RC:269 may be the form occurring in compounds like Khazad-dûm where the vowel is shortened (possibly because it is unaccented here).
Khuzdul
"Dwarvish", also spelt Khuzdûl (e.g. VT48:24, PM:358). Obviously includes Khuzd "Dwarf". See -ul.
[Khuzûd, "Dwarves", changed by Tolkien to Khazâd. (LR:274, 278)]
*Kh-Z-D, radicals in words having to do with dwarves and dwarvishness, in Khazâd "the Dwarves" (sg. Khuzd), in Khuzdul "Dwarvish" and evidently also in Nulukkhizdîn "Nargothrond" (Silm. ch. 21)
kibil
, "silver" (TI:174). Radicals K-B-L. TI:174 suggests that this word is related to Quenya telpë, but the actual borrowing must rather be from Sindarin celeb (and the borrowing must be fairly late, for even at the Old Sindarin stage, the word was kelepe [LR.367] with no change of post-vocalic p to b; the most primitive form was kyelepê). Khuzdul kibil reverses the order of the two last consonants of celeb.
Kibil-nâla
, "Silverlode" (LotR1/II ch. 3), the river Celebrant. The separate elements kibil, nâla (q.v.) are discussed in TI:174, 175. Curiously, the Khuzdul name of this river is given as Zigilnâd in PM:279, 286. PM:275 indicates that Tolkien in one draft for a LotR appendix used the name Kibil-nâla to refer to the Mirrormere, but changed it to Kheled-zâram, the name used in the main text of LotR. Christopher Tolkien dismisses this as a "slip without significance" (PM:286).
Mahal
, Dwarvish name of Aulë (Silm. ch. 2)
Mazarbul
", (of?) Records". The Chamber of Mazarbul is equated with "the Chamber of Records". (LotR1/II ch. 5, Letters:186) If -ul is a Khuzdul adjectival or genitival ending, "of" in the translation may be strictly superfluous.
M-B-R
, the radicals of inbar "horn" (note apparent dissimilation mb > nb). (TI:174)
mênu
, "you (acc. pl.)" (WR:20)
Mîm
, name of a Petty-Dwarf (Silm. ch. 21)
-nâd, element occurring in Zigilnâd, another name of the river Celebrant (Silverlode): PM:279, 286. This river is elsewhere called Kibil-nâla in Khuzdul, so nâd would have to mean the same as nâla, q.v.
-nâla: According to TI:175, the meaning of this word is not known, but if the Khuzdul name Kibil-nâla has the same meaning as Sindarin Celebrant, Silverlode, it may be assumed to mean "path, course, rivercourse or bed". (TI:174)
Narag-zâram
, "? Black Pool". Includes radicals N-R-G, q.v. (RS:466)
Nargûn
, "Mordor"; includes radicals N-R-G "black" (RS:466)
N-R-G
, radicals of the word for "black" (vowels not given); in Nargûn "Mordor, Blackland". (RS:466) The independent word "black" may be *narag, compare baraz "red" from B-R-Z.
Nulukkhizdîn
, "Nargothrond" (WJ:180), misspelt Nulukkizdîn in Silm ch. 21 (see WJ:180, where Christopher Tolkien admits that this spelling is wrong). Changed by Tolkien from Nulukhizidûn. Apparently includes the radicals Kh-Z-D"dwarf". By one suggestion, the initial element nulu- could be related to -nâla, q.v.
Rukhs
, "Orc", pl. Rakhâs (WJ:391)
salôn
, form listed along with sulûn as a possible name derived from the base S-L-N "fall, descend swiftly" (VT48:24). The derived names are not themselves explained, but would denote something that performs this verbal action. Tolkien was trying to explain the origin of the name of the river Lhûn or Lune, and a Dwarvish origin was among the possibilities listed (a name of such a meaning would fit because "the upper course of the Lune was very steep and swift"). The Sindarin form Lhûn would, within this scenario, presumably arise like this: Salôn or sulûn is borrowed into Sindarin at an early stage, and the first vowel is lost, leaving *slôn or *slûn; this regularly yields Lhûn in later Sindarin. This provides an interesting hint about how Khuzdul words are accented: The first vowel of salôn or sulûn would almost certainly be unaccented if it is to be lost like this, suggesting that it is rather the long vowel in the final syllable that receives the stress. The same may be true for other words with a long vowel in the last syllable.
Sharbhund
, ?"Bald Hill", Petty-Dwarvish name of Amon Rûdh (UT:98). Is bhund just a variant form of bund, q.v.? Or is this a compound sharb + hund? This would be easier to analyze within the basic structure of triliteral roots used in Khuzdul: radicals *Sh-R-B + *H-N-D.
shathûr
"cloud(s)", Shathûr short name of Bundushathûr, "Cloudyhead", one of the mountains above Moria (LotR1/II ch. 3, TI:174)
Sigin
"long" in Sigin-tarâg, q.v. (PM:321) If Khuzdul adjectives agree in number, this may be a plural form (or the basic form may be preferred in compounds).
Sigin-tarâg
, "the Longbeards" (PM:321)
S-L-N
, radicals of a verb "fall, descend swiftly"; see salôn (VT48:24)
sulûn
, see salôn
tarâg
, "beards" in Sigin-tarâg, q.v. (PM:321). Sg. *turg?
Tharkûn
, Dwarvish name of Gandalf, said to mean "Staff-man" (LotR2/IV ch. 5, UT:353)
Tumunzahar
"Hollowbold", Dwarvish name of Nogrod (Silm ch. 10)
-u
, "in/of" in Bundushathur, Bund-u-shathur "Head in/of Clouds" (TI:174), Uzbad Khazad-dûmu "Lord of Moria" (LotR1/II ch. 4)
[Udushinbar, a form Tolkien seems to have replaced with Bundushathûr (TI:174)]
ûl
, "streams" in Azanulbizar (RS:466). See bizar for the alternative interpretation that would make the middle element of Azanulbizar a genitive marker rather than a word for "streams" (corresponding to the "rill" element of the name "Dimrill Dale"). The shorter name Azanûl; is however only meaningful if ûl is a noun: *"Dim-streams". A genitive marker would not refer to anything here. Comparing the names Azanûl and Azanulbizar may suggest that Khuzdul does not permit a long vowel before a consonant cluster.
-ul, possible adjectival suffix (Khuzdul "Dwarvish", Fundinul "[son] of Fundin"). According to RC:269, -ul is a genitive ending of patronymics, and one interpretation of Azanulbizar also associates it with the middle element of this name (something that would indicate that it is not only used in patronymics); see bizar and compare Mazarbul. Since Khuzdul is spelt Khuzdûl in some late sources, did Tolkien eventually distinguish an adjectival ending -ûl from a genitive ending -ul?
[Uruktharbun, a name of Moria? (possibly replaced by Khazad-dûm) (RS:458)]
Uzbad
, "Lord" (LotR1/II ch 4). Swedish researcher Magnus Åberg has suggested that the initial u could be a conjunction, so that Balin Fundinul uzbad Khazad-dûmu would actually mean *"Balin son of Fundin and Lord of Moria". If so, there will be some other vowel following the z when the word occurs without u-, since Khuzdul does not tolerate initial consonant clusters (VT48:24).
uzn
"dimness, shadow", pl. azan (RC:269). Radicals Z-N (RS:466). In RC the singular is actually cited as "uzu", but the plural form indicates that uzn is the proper reading (lowercase n and u being identical in Tolkien's handwriting; compare Sindarin nin being misquoted as "niu" in Letters:279, where there is no question about the proper reading since nin occurs in the LotR itself). The example of Khuzd pl. Khazâd and Rukhs pl. Rakhâs would indicate that the plural form should properly be *azân with a long â, but the form azan occurs in the compound Azanulbizar, where the second vowel is apparently unaccented and therefore (?) shortened. Compare Khazad as a short form of Khazâd in the compound Khazad-dûm, a word that is possibly to be accented on the final syllable.
zâram
, "lake, pool" (in Narag-zâram and Kheled-zâram, RS:466)
Z-G-L
, radicals of zigil (TI:174)
zigil
, either "spike (smaller and more slender than a horn)" (TI:174) or a word for "silver" (TI:175) - the compound Zirak-zigil is said to mean "Silver-spike", but it is not entirely clear which element means "silver" and which means "spike". According to Tolkien's latest explanation, zigil means "silver", and in accordance with this, Zigilnâd is listed as a name of the Silverlode (Celebrant) in one source (PM:279, 286). However, TI:174, 175 clearly implies that the name Kibil-nâla (occurring in LotR itself) is the Dwarvish designation of this river. See Kibil-nâla.
zirak
, either "silver" (colour not metal, cf. kibil) or "spike"; see zigil. Since Tolkien's final decision seems to have been that in the name Zirak-zigil "Silvertine, Silverspike" it is the zigil part that means "silver", zirak must mean "spike" (TI:174 vs. 175). Zirak (short name of Zirak-zigil, q.v.) would mean either "Silver" or (more probably) "Spike". (LotR1/II ch. 3) Perhaps also in Gamil Zirak, q.v.
[Zirakinbar, "Silverhorn" (see inbar), form Tolkien evidently replaced by Zirak-zigil "Silvertine". (SD:45)]
Zirak-zigil
, "Silvertine", one of the mountains over Moria (Sindarin Celebdil).
Z-N
, radicals of words for "dark, dim" (RS:466). In Azanulbizar, q.v. According to RC:269, the actual word derived from this root is uzn (q.v.), of which azan in this place-name is a plural form.
Z-R-K
, radicals of zirak, q.v. (TI:174)

Ardalambion Index